Régészeti és antropológiai kiállítások a Kurultaj programjai között
Molnár H. Boglárka sajtófőnök elmondta: a Kurultaj egy ünnep, amely a magyar ősöknek és a magyar történelem nagy alakjainak állít emléket, ugyanakkor a sztyeppei lovas-nomád népekkel való rokonság révén egy nagy törzsi gyűlés, a magyarokkal rokon keleti népek kulturális találkozója is egyben. A háromnapos Kurultajon több mint 50 olyan programot szerveznek, amelyen a hun-türk tudatú népek képviselői kultúrájukból adnak ízelítőt. Bugacra több mint száz, ősi magyar hagyományokat felelevenítő csapat érkezik, ahol képviseltetik magukat Erdély, Kárpátalja, a Felvidék és a Délvidék hagyományőrzői is. Mellettük a Kárpát-medence és a rokon népek legjobb lovasai és lovasíjászai mutatják meg tudásukat. A pusztában hatalmas, a honfoglalás korának hangulatát idéző jurtaváros is épül, amelyben a hagyományőrző csapatok korhű viseletekben elevenítik fel a magyar és a pusztai népek régmúltjának mindennapjait. A kiállítójurtákban több régészeti és antropológiai tárgyú tárlattal készülnek. A hun vezéri jurta, Attila sátra - amely a világ legnagyobb szétszedhető természetes alapanyagokból készülő jurtája -, egyebek mellett egy hun kori tárlat és egy szakrális tér helyszíne lesz. Az Ősök sátraiban pedig szkíta, szarmata, avar és honfoglalás kori magyar kiállításokon a Kárpát-medencében élő lovasnomád népek öröksége elevenedik meg.
A jurtatábor közelében tudományos, ismeretterjesztő előadásokon keresztül ismerkedhetnek meg az érdeklődők a magyar őstörténettel. Idén is megrendezik a magyar fegyveres hagyományőrzők lovas és gyalogos hadi felvonulását, a seregszemlét, amelyet megelőz a honfoglalás korát idéző nomád vonulás lovakkal, szekerekkel és tevékkel. Szerveznek hadi és íjász bemutatókat, párbaj- és szablyavívó, lovas gyorsasági és lovasbirkózó versenyeket. Hirdetnek lovas akadályversenyt és övbirkózó bajnokságot, de felelevenítik a köbörét, vagyis a "lovasfocit" is.
A programok között szerepelnek még egyebek mellett népzenei koncertek és néptáncbemutatók, közös dobolás, kézműves vásár, gyermekudvar, Trianon pavilon, továbbá mesterség-, valamint agár- és lovassolymász-bemutatók. (MTI)
A projekt az Európai Unió társfinanszírozásával, az Európai Parlament kommunikáció területére vonatkozó támogatási programja keretében valósult meg. Előkészítésében az Európai Parlament nem vett részt, és semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal a projekt keretében nyilvánosságra hozott információkért és álláspontokért, amelyekért kizárólag a szerzők, a megkérdezett személyek, a program szerkesztői és terjesztői felelősek az alkalmazandó jognak megfelelően. Az Európai Parlament nem felel a projekt megvalósításából esetlegesen származó közvetlen vagy közvetett károkért sem.